您现在的位置是:主页 > 正规网赌的app下载 > 救出祖孫二人后,他們又一次沖進了火場……

救出祖孫二人后,他們又一次沖進了火場……
2020-01-11 18:31   来源:  www.excelsiorpage.com   评论:0 点击:

救出祖孫二人后,他們又一次沖進了火場……2019年年底,福建省宁德市一处茶厂宿舍起火,火势逐渐蔓延至周边

  2019年年底,福建省宁德市一处茶厂宿舍起火,火势逐渐蔓延至周边。一位年近8旬的老妇和她5岁的孙子被困在一间着火的房屋里,房子随时有坍塌的危险。

At the end of 2019, a tea factory dormitory in Ningde City, Fujian Province caught fire, and the fire gradually spread to the periphery. A nearly eight-year-old woman and her 5-year-old grandson were trapped in a burning house that was in danger of collapsing at any time.

  宁德茶厂位于宁德市蕉城区金涵乡,厂区内有不少联排宿舍,建于上世纪70年代,采用砖木结构。当天上午11点左右,由于供电线路受损,火苗突然从其中一间无人居住的单元房蹿起,逐渐变大,向周边蔓延。

Ningde Tea Factory is located in Jinhan Township, Jiaocheng District, Ningde City, and there are many townhouses in the factory area, built in the 1970s, using brick and wood structure. Around 11 a.m., as the power supply line was damaged, the flames suddenly leapt from one of the uninhabited unit rooms and grew larger, spreading to the perimeter.

  起火的宿舍总共有8个单元,仅有4户居民居住,有3户离起火点较远。另一户就住在起火的单元房隔壁,当时房间里有一位年近8旬的老妇人和她5岁的孙子。

In total, there were eight units in the burning quarters, with only four households living, and three being far from the point of fire. Another family lived next door to the burning unit, where there was an octogenarian woman and her five-year-old grandson.

  就在危急之时,租住在茶厂宿舍的两名中年男子挺身而出。一名是退伍军人林泽,他白天休息,晚上上夜班。另一名是水电师傅林生群,刚刚做完工下班。两人发现着火了,立即冲向火场帮忙。

Just at the time of the crisis, two middle-aged men, who were rented out in the teahouse dormitory, stepped forward. One is veteran Lin Ze, who rests during the day and works at night. Another is water and electricity master Lin Shengqun, just finished work. The two men caught fire and rushed to the fire to help.

  老妇人安全了,但是还有一个孩子。此时,林生群又进入屋内搜寻,找了3间屋子都没见到小孩。原来小孩受到惊吓后,躲到被窝里,包得紧紧的。林生群把被子掀开,抱起小孩冲出火场。

The old woman is safe, but she has a child. At this time, Lin Shengqun went into the house to search for three rooms did not see the children. It turned out that the child was frightened, hiding in the quilt, wrapped tightly. Lin raised the quilt and picked up the child and rushed out of the fire.

  最终,祖孙两人在两位林师傅的帮助下顺利脱险,同时附近的其他住户也陆续撤离。随后,消防救援人员以及民警也抵达了现场。

Eventually, the two survived with the help of two Lin masters, while other nearby residents have been evacuated. Subsequently, firefighters and civilian police arrived at the scene.

  事后,老妇人的儿子告诉记者,他们一家总共有4口人,自己白天出门工作,女儿在上小学,儿子上幼儿园。事发当天,自己的母亲和儿子准备在家吃午饭,儿子看到隔壁着火后,受到惊吓,跑回家把家门锁上。老母亲慌乱之中无法打开,自家后门也因为被围挡起来走不了,两人才被困在家中,好在有人及时伸出援手。

Afterwards, the old woman's son told reporters that the family had a total of four people, their own day out to work, daughter in primary school, son in kindergarten. On the day of the incident, his mother and son were ready for lunch at home, and his son was frightened when he saw the fire next door and ran home to lock the door. Old mother in panic cannot open, their back door also because of being surrounded cannot go, the two people are trapped in the home, fortunately someone in time to reach out to help.

  记者了解到,挺身而出的林泽和林生群,两人都是上有老下有小,他们各有两个孩子,也都有一位70岁以上的老人需要照顾。

Reporters learned that the stand-up Lin Ze and Lin Shengqun, both old and young, they have two children, also have a 70-year-old people need to take care of.

  林生群从事水电工作近20年,在发现宿舍着火后,他并没有直接进入火场,而是第一时间先找到了起火宿舍的电闸。但就是这样一个不起眼的举动,让老妇人和孩子可以更加安全地脱困。

After nearly 20 years of water and electricity work, mr. lin didn't go directly into the fire after finding the fire in the dormitory, but first found the switch on the fire. But it's such an unremarkable move that old women and children can be safer off the hook.

  消防救援支队救援人员温伟:现场比较凌乱,电线悬空中,有可能因火势灼烧之下发生脱落。若电线脱落还带电的话,有可能发生触电事故。消防员到达现场,第一时间也是判断是否断电,如果没有断电,我们也会关闭总闸。

Fire rescue team rescue workers Wen Wei: the scene is relatively messy, in the suspension of wire, may be caused by the fire burning under the occurrence of shedding. Electric shock may occur if the wire is off and charged. Firemen arrive at the scene, the first time is to determine whether the power off, if there is no power off, we will also close the main gate.

  原来,由于宁德茶厂宿舍没有燃气管道,家家户户都使用液化气做饭。起火的宿舍与其他房屋的间距不过四五米,一时间液化气罐又成了火势进一步蔓延的隐患。

Originally, because Ningde tea factory dormitory does not have the gas pipeline, every household uses the liquefied gas to cook. The distance between the dormitory and other houses is only four or five meters, and the liquefied gas tank has become the hidden danger of further spread of the fire.

  林泽:我听到外面有人讲屋里有液化气罐,当时火很大,厨房被封住,拿出来要原路返回。液化气罐要把液化气罩拧掉才能拿出来,那时心里确实有点虚。但只有冲进去把它挪开,才能保证不爆炸。液化气罐一拿出来,老人家房屋基本上已经烧了。

Lin Ze: I heard someone outside say there were liquefied gas tanks in the house, when the fire was so strong that the kitchen was sealed up and pulled out to return the same way. Liquefied gas tanks to screw off the LPG hood to take out, at that time the heart is a bit empty. But only by rushing in and moving it away can it not explode. As soon as the liquefied gas tank came out, the old man's house had basically burned down.

  随后赶来的邻居也加入抢险的队伍,并在消防救援人员到达前,将着火的联排宿舍里的液化气罐,搬到了安全地带。

Neighbours later joined the rescue team and moved the liquefied gas canisters from the burning townhouses to safety before firefighters arrived.


相关热词搜索:

上一篇:NōME麻烦不断关店扩张减速还被叶国富讨债
下一篇:没有了

分享到: